watermark logo

Avanti il prossimo


Hitler se refiere al exterminio de los alemanes étnicos atrapados en Polonia tras la I GM

940 Visualizzazioni
BrandonLecaros
21
pubblicato su 05/11/22 / In Gioco

El Exterminio de los Alemanes Étnicos Atrapados en Polonia Tras la I GM

3 DE SEPTIEMBRE – 1939 – SANGRIENTO EN BYDGOSZCZ (BROMBERG):
El 3 de septiembre de 1939, se producía el domingo sangriento en Bydgoszcz, un pogrom cometido por los polacos contra los alemanes. Durante esta masacre, un gran número de personas de etnia alemana que habían sido puestas bajo administración polaca, bajo el llamado Tratado de Versalles, fueron asesinadas por los polacos en la ciudad alemana de Bydgoszcz, que estaba en el corredor polaco desde 1918. Esto tuvo lugar dos días después del comienzo de la llamada campaña de Polonia de la Wehrmacht alemana como medida de protección contra los constantes ataques de la parte polaca contra la población civil alemana, que se venían perpetrando durante la década de 1920. ¿Por qué se produjeron tantos asesinatos el 3 de septiembre en particular? Era el día de la declaración de guerra inglesa y francesa contra el Reich alemán. Los polacos estaban en éxtasis y creían seriamente que Inglaterra estaba preocupada por la preservación del Estado polaco.
Los acontecimientos tuvieron lugar en un contexto de tensiones, a veces latentes pero sobre todo abiertas, entre la minoría polaca y la fuerte mayoría alemana en los territorios alemanes.
INVESTIGACIONES OFICIALES DE LAS AUTORIDADES ALEMANAS 1939/40.

Una investigación de los sucesos de Bydgoszcz llevada a cabo por la Oficina de Investigación de la Wehrmacht (WUst) incluyó un interrogatorio de soldados polacos capturados, alemanes étnicos de Bydgoszcz y sus alrededores, así como un interrogatorio de civiles polacos sobre los sucesos del 3 de septiembre de 1939.

Según documentos alemanes, el interrogatorio de un sargento polaco reveló que las tropas polacas estacionadas cerca de Bydgoszcz habían enviado una patrulla a la ciudad para aclarar la situación como resultado de un tiroteo supuestamente ocurrido en la misma. En una reunión final, el jefe del batallón, el comandante Slawinski, informó a sus soldados que no se habían detectado actos de sabotaje ni ataques de los “Volksdeutsche” y que, en cambio, se habían producido disparos desde la 9ª y 27ª División de Infantería Polaca.

El interrogatorio judicial de los testigos en los meses siguientes a los incidentes reveló a menudo la participación de soldados polacos en los asesinatos. En estos casos, los soldados fueron conducidos por civiles a las casas de personas de etnia alemana donde se habían realizado disparos. Según estas declaraciones, los soldados mataron en particular a hombres adultos residentes, incluso si no se habían encontrado armas o si la víctima no se había comportado de forma amenazadora o sospechosa de cualquier modo.

Se dice que el estallido de pánico, alimentado por el movimiento desordenado de partes de las unidades del ejército polaco a través de la ciudad, creó el clima en el que se produjeron la mayoría de los asesinatos y malos tratos de civiles y soldados polacos contra personas de etnia alemana. Los exámenes médicos forenses de las víctimas realizados por las autoridades alemanas documentaron posteriormente las más graves mutilaciones de los cadáveres de una manera espeluznante.


INVESTIGACIONES POLACAS.

Fuentes oficiales polacas afirmaron posteriormente que 238 soldados polacos y 223 miembros de un grupo subversivo no especificado habían sido asesinados.

En junio de 2004, el llamado Instituto Polaco para la Memoria Nacional (IPN) inició una investigación sobre los sucesos ocurridos en Bydgoszcz entre el 3 y el 5 de septiembre de 1939. Sobre la base de nuevos documentos y fuentes de archivo, se afirmó que los defensores y los miembros de la minoría alemana habían disparado contra las tropas polacas. Al parecer, murieron entre 40 y 50 soldados polacos. Según supuestas "estimaciones" polacas, entre 100 y 300 personas de etnia alemana murieron en el posterior pogrom sobre la población civil alemana en la ciudad de Bydgoszcz.


NÚMERO DE VÍCTIMAS Y CAUSAS.

Según varias fuentes, se ha informado de que hubo disparos en Bydgoszcz. Sin embargo, es polémico si se trata de provocadores alemanes o de partisanos polacos. En este contexto fueron asesinados una serie de alemanes que no se pudo determinar con exactitud.

Christian Zentner escribe que el comandante militar polaco de Bydgoszcz ordenó la masacre de varios cientos de ciudadanos alemanes de Bydgoszcz. Hugo Rasmus - nativo de Bydgoszcz - ha compilado una lista de los alemanes asesinados en la ciudad de Bydgoszcz. Esta lista contiene los nombres de 358 personas, incluyendo 39 mujeres y 55 ancianos. La lista no incluye a las personas asesinadas en las aldeas alemanas cercanas de Bromberg o de otras partes del Reich alemán ocupadas por Polonia. El autor Bernhard Lindenblatts, por su parte, escribe sobre "más de 1.000 civiles alemanes" que fueron asesinados en Bydgoszcz y sus alrededores el 3 de septiembre. En total, las cifras sobre el número de víctimas alemanas en la literatura suelen oscilar entre 700 y 1.200 personas. Las fluctuaciones a menudo resultan, entre otras cosas, de la pregunta de si sólo se cuentan las víctimas en la propia ciudad de Bydgoszcz o si se incluyen las víctimas en las comunidades circundantes.

Dado que los nacionalsocialistas no otorgaron premios ni otros honores a los miembros de unidades militares o unidades especiales por acciones en la zona de Bydgoszcz durante el período en cuestión, y dado que la presencia de tropas regulares alemanas en esta zona el 3 de septiembre de 1939 nunca pudo probarse en absoluto, la participación de las SS o de la Wehrmacht en los asesinatos está excluida por la mayoría de los historiadores. Jürgen Runzheimer señala que no hay pruebas de que esto pudiera haber sido una provocación de la SD alemana.

Los crueles asesinatos de la población civil alemana en Bydgoszcz son sólo una parte de los ataques polacos contra los alemanes en Polonia desde 1918, y desde entonces, los funcionarios polacos han organizado permanentemente peleas, cacerías infernales y orgías públicas de asesinato contra la población alemana, que ha residido allí durante siglos. Incontables alemanes fueron víctimas de este procedimiento de una manera bestial. En un documento publicado por el Ministerio Federal de Asuntos Exteriores en noviembre de 1939, el número total de miembros de la minoría alemana asesinados en Polonia durante estos acontecimientos ascendía a 5.437. Mientras tanto, otros historiadores han llegado a la conclusión de que un total de casi 4.000 alemanes étnicos fueron asesinados, de los cuales entre 1.200 y 1.500 sólo en Bydgoszcz.


EL DOMINGO SANGRIENTO DE BROMBERG.

Fuente: Heinz Nawratil:

Libro Negro de la Expulsión 1945 a 1948, p. 46.

Experiencia de Else Zabel en el pueblo de Hopfengarten, distrito de Bromberg, citada después de Rudolf Mühlfenzl (ed.): Geflehen und vertrieben - Augenzeugen berichten, Königstein/Ts. 1981, p. 36 y ss.

«A las siete de la tarde los perros ladraban. Cuatro polacos, tres armados, vinieron a nuestra granja. Hicieron un ruido fuerte y movieron sus mosquetones. Cuando mi marido apareció en la puerta para preguntarles qué querían, gritaron "¡Cerdo de Hitler! Lo derribaron. Luego le pidieron que entregara sus armas. Pero nunca habíamos poseído armas. Entonces empujaron a mi marido a un lado y entraron en nuestra casa. Entraron a la cocina y sacaron los cajones, abrieron la puerta del casillero de la cocina y rebuscaron en todo. Tiraron las cosas al suelo. Luego corrieron a la sala de estar y al dormitorio. Aquí, también, rompieron todos los armarios y cajones, rompieron todo y arrojaron los objetos al suelo. Se meten las cosas que les gustan en los bolsillos. Las camas estaban abiertas y desgarradas. Entonces sacudieron las plumas [...] Después de que los polacos no encontraron nada incriminatorio, volvieron a golpear a mi marido, le dieron una patada en los pies y lo encarcelaron a gritos "¡Cerdo de Hitler! Luego querían su dinero y su reloj de bolsillo [...] Al principio se negó a dar el dinero y el reloj. Pero lo golpearon de nuevo.

Sangraba por la nariz y la boca, tenía laceraciones en la cabeza.....

Vi la tortura desde el jardín. Pero no se me permitió salir, porque los polacos probablemente me habrían tratado de la misma manera y me habrían violado. Lo habían hecho varias veces con las hijas de nuestros vecinos, que también eran alemanes. Mi esposo se cayó varias veces, pero fue conducido de nuevo hacia arriba con patadas y golpes. Sacaron a mi marido de la propiedad, gritando y profiriendo insultos como "Hitlerowiec, Schwab, cerdo alemán" [...] Los polacos siguieron golpeándolo, dándole patadas y apuñalándolo con bayonetas. Lo levantaron de nuevo y lo llevaron ante ellos.

Estaba tan asustada por este ataque y el maltrato de mi marido que huí por encima de los prados adyacentes a una fosa de arcilla sin comida ni equipaje. Allí encontré vecinos. También me informaron de malos tratos. Mientras tanto, había oscurecido. Toda la noche oímos el ruido de los soldados, el llanto de los niños, los lloriqueos de las mujeres y las niñas. Hubo disparos en el medio. Las casas de los campesinos alemanes ardían en varios lugares del pueblo[...]

(Después de la invasión de las tropas alemanas) Encontré a mi marido muerto, fusilado, asesinado. Lo identifiqué por su ropa. Estaba casi completamente destrozado, irreconocible. Tenía heridas abiertas en la espalda, el pecho y el estómago. Su cabeza y hombro estaban incrustados de sangre. En mi dolor y en mi impotencia me derrumbé[...]».

Nota:
Adjunto 5 nombres de libros que tratan la masacre contra los alemanes la cual provoca el ingreso de Alemania en Polonia:

1) Los Horrores Polacos: Las atrocidades cometidas en Polonia contra los miembros de la minoría alemana.

2) ¿Holocaustos alemán?

3) Genocidio polaco.

4) Los crímenes de los buenos.

5) La guerra de Hitler.

Traducción al español de las declaraciones de uno de los testigos(aparece al final del vídeo) en el lugar de los hechos, post exterminio de los alemanes étnicos: We scored westerplatte, polish territory, to register the dead and attend to the injurer. There were so mony sad sights. Ihandn't seen dead people before, except at funerals laid out in a coffin, but these lay on the ground, dirty and bloody. It was an experience that took me a long, long time to get over.

Marcamos Westerplatte, territorio polaco, para registrar los muertos y atender al heridor.
Había tantas visiones tristes. No he visto muertos antes, excepto en los funerales colocados en un ataúd, pero estos yacían en el suelo, sucios y ensangrentados. Fue una experiencia que me llevó mucho, mucho tiempo superar.

Mostra di più
0 Commenti sort Ordina per

Avanti il prossimo